
vraje prasiddham navanita-cauram
gopangananam ca dukula-cauram
aneka-janmarjita-papa-cauram
cauragraganyam purusham namami (1)
Lenkiuosi geriausiam iš vagių – Viešpačiui Hari, visų vagių lyderiui. Jis vagia sviestą iš Vradžos piemenaičių namų. Pavogė ir jų drabužius – koks neprilygstamas vagis! Garsėja vagystėmis visur. Pavagia Jam atsidavusiųjų nuodėmių pasekmes. Koks Jis puikus vagis, Aukščiausias vagis! Lenkiuosi Jam.
sri radhikaya hridayasya cauram
navambuda-syamala-kanti-cauram
padashritanam ca samasta-cauram
cauragraganyam purusham namami (2)
Jis pavogė Radharanės širdį ir tamsiai mėlyną atspalvį iš lietaus debesies. Jis pavagia viską! Iš to, kuris priėmė Jo lotoso pėdų prieglobstį,atima materialinę nuosavybę, pinigus, artimuosius – viską! Netgi protą pasiima. Koks nuostabus Aukščiausias vagis – lenkiuosi Jam.
akincani-kritya padashritam yah
karoti bhikshum pathi geha-hinam
kenapy aho bhishana-caura idrig
drishtah-shruto va na jagat-traye ’pi (3)
Jis pavečia savo atsidavusius bhaktas į skurdžius bei benamius keliaujančius elgtas – aho! šiuose trijuose pasauliuose dar niekam neteko girdėti apie tokį pavojingą vagį.
yadiya namapi haraty ashesham
giri-prasaran api papa-rashin
ashcarya-rupo nanu caura idrig
drishtah shruto va na maya kadapi (4)
Vos tik žmogus išgirsta Jo šventąjį vardą, išnyksta visos nuodėmingos veiklos pasekmės. Kaip tai nuostabu! Niekur nemačiau kito tokio nuostabaus vagies. Ir apie tokį negirdėjau. Lenkiuosi Aukščiausiam iš vagių.
dhanam ca manam ca tathendriyani
pranamsh ca hritva mama sarvam eva
palayase kutra dhrito ’dya caura
tvam bhakti-damnasi maya niruddhah (5)
O didysis vagie, pasiglemžęs mūsų nuosavybę, sąskaitą banke, žemes, gerą vardą, šlovę, pojūčius, protą bei širdį, absoliučiai viską – dabar Tu bėgi tolyn! Kur bėgi? Sugausiu Tave, miklusis vagie! Štai ir sučiupau. Dabar surišiu meilės pančiais. Didysis vagie, pabėgęs su brangiausiu mūsų turtu, pagavau ir supančiosiu Tave!
Savo meile tarsi virvėmis Tave surišau. Labai labai stipriai! Nebegalėsi pasprukti!
chinatsi ghoram yama-pasha-bandham
bhinatsi bhimam bhava-pasha-bandham
chinatsi sarvasya samasta-bandham
naivatmano bhakta-kritam tu bandham (6)
Gali perkirsti Jamaradžo pančius, materialiąsias virves. Gali ištrūkti iš bet kokios vergovės, bet šių meilės saitų Tau nepavyks nutraukti. Dabar esi mano nelaisvėje – savo meile Tave surišau.
man-manase tamasa-rashi-ghore
karagrihe duhkha-maye nibaddhah
labhasva he caura! hare! ciraya
sva-caurya-doshocitam eva dandam (7)
O didysis vagie, Viešpatie Hari, paprastai vagis sodina į kalėjimą, į belangę kamerą. Taigi dabar uždarysiu Tave savo širdies tamsybėje, ir tai bus Tavo kalėjimas visai amžinybei! Tokia yra tinkama bausmė Tau už begalę vagysčių. Būsi mano širdies kalėjime amžinai! Niekuomet neišleisiu Tavęs.
karagrihe vasa sada hridaye madiye
mad-bhakti-pasha-dridha-bandhana-nishcalah san
tvam krishna he! pralaya-koti-shatantare ’pi
sarvasva-caura! hridayan na hi mocayami (8)
Surišau Tave meilės virvėmis ir uždariau savo širdies kalėjime. Liksi čia, liksi čia! Neįstengsi išsivaduoti – šie pančiai labai tvirti. O, Krišna, viską iš manęs pavogei: materialią nuosavybę, vardą ir šlovę, grožį, artimuosius, net širdį ir protą. Taigi sulaukei teisingos bausmės. Amžinai pasiliksi mano širdies kalėjime! Tvirtai supančiotas meilės! Net po tūkstančių pralaya, Visatų sunaikinimų, nepaleisiu Tavęs. Pasiliksi čia amžinai, tokia yra pelnyta bausmė Tau, – didžiausiam iš vagių!!
———
(Jo Kilnybės Gour Govindos Svamio vertimas)
Komentaras:
Krišna dėl to be galo nudžiugo: “kokia puiki bausmė!”
Jis širdies kalėjime jaučiasi be galo laimingas…