Straipsniai pažymėti ‘švento vardo turgus’

Kabe Habe Bolo

Autorius: Almas | Kategorija: Mp3 Bhadžanai

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Kabe Ha’be Bala
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura

Svananda-sukhada-kundža Godrumadvipoje

kabe ha’be bala se-dina āmāra
kada bus sakyki ta diena mano
(āmāra) aparādha ghuci’, śuddha-nāme ruci,
(mano) įžeidimai liausis, tyrai namai skonis
kṛpa-bale ha’be hṛdaye sañcāra
malonės galia bus širdyje pažadintas

Prašau, pasakyk man, kada bus manoji ta diena, kai mano įžeidimai baigsis ir skonis tyram šventam vardui Tavo malone bus pažadintas širdyje?

tṛṇādhika hīna, kabe nija māni’,
už žolės lapelį žemesniu, kada save laikysiu
sahiṣṇutā-guṇa hṛdayete āni’
tolerancijos savybė širdin ateis
sakale mānada, āpani amānī,
visus gerbdamas, savim nesididžiuosiu
ha’ye āsvādiba nāma-rasa-sāra
paragausiu namos nektaro esmės

Kada jausiuos žemesniu už žolės lapelį ir kada širdyje atsiras tolerancijos savybė? Kai rodysiu pagarbą visiems kitiems ir neieškosiu pagarbos sau, tada paragausiu šri-nama-rasos, švento vardo nektaro.

dhana jana āra kavitā-sundarī,
turto, pasekėjų ir poezijos gražuolių
baliba nā cāhi deha-sukha-kārī
sakysiu, nereikia, kūno laimę duodančių
janme-janme dāo, ohe gaurahari!
gyvenimas po gyvenimo duoki, o Gaurahari!
ahaitukī bhakti caraṇe tomāra
bepriežastinę bhakti lotoso pėdoms tavosioms

Turto, pasekėjų, pasaulietinėje poezijoje aprašomų gražių moterų – aš nenoriu tokių kūniškų malonumų. O Gaurahari, prašau, gyvenimas po gyvenimo duok man nemotyvuotą atsidavimą Tavo lotuso pėdoms.

(kabe) karite śrī-kṛṣṇa-nāma uccāraṇa,
(kada) atliekant Šri Krišnos vardo kartojimą
pulakita deha gadgada vacana
pašiurpęs kūnas stringantys žodžiai
vaivarṇya-vepathu, ha’be saṁghaṭana,
išbalimas ir ekstatinis drebulys bus atsiradę
nirantara netre va’be aśru-dhāra
be perstojo iš akių liesis ašarų upeliai

Kada kartojant Šri Krišnos namą, kūnas bus pagautas ekstatinio džiaugsmo, pašiurpusiais plaukais, žodžiais stringančiais iš susijaudinimo, su atsirandančiu išbalimu ir virpėjimu, ir ašarų upeliais be perstojo besiliejančiais iš akių?

kabe navadvīpe, suradhunī-taṭe,
kada Navadvipoje, Suradhuni krante
gaura-nityānanda bali’ niṣkapaṭe
Gaura Nitjananda šauksiu be dvilypumo
nāciyā gāiyā, beḍāiba chuṭe,
šokdamas dainuodamas lakstysiu
bātulera prāya chāḍiyā vicāra
beprotis lyg, metęs atsižvelgimą [į aplinką]

Kada aš lakstysiu ant Gangos krantų Navadvipoje, be dvilypumo šaukdamas, “O Gaura! O Nitjananda!”, bei šokdamas ir dainuodamas kaip beprotis, nejausdamas išorinio pasaulio?

kabe nityānanda, more kari’ dayā,
kada Nitjananda, man bus maloningas
chāḍāibe mora viṣayera māyā
išleis mane iš jutiminio tenkinimosi iliuzijos
diyā more nija-caraṇera chāyā
suteikęs man savo lotoso pėdų šešėlį
nāmera hāṭete dibe adhikāra
namos turgun duos leidimą

Kada Nitjananda Prabhu bus maloningas man ir išleis iš juslių tenkinimo spastų? Kada Jis suteiks man Savo lotoso pėdų šešėlį ir leis įeiti į švento vardo turgų?

kiniba, luṭiba, hari-nāma-rasa,
pirksiu, grobsiu hari-namos nektarą
nāma-rase māti’ hoibo vivaśa
nama-rasos apsvaigintas tapsiu apstulbęs
rasera rasika-caraṇa paraśa,
rasą ragaujančių pėdas liesdamas
kariyā majiba rase anibāra
skęsiu rasoje nuolat

Pirksiu ir grobsiu hari namos nektarą, ir visiškai apsvaigęs nuo tos nama rasos, pasidarysiu apstulbęs. Liesdamas tų didžių sielų, kurios gali ragauti tą rasą, pėdas, aš skęsiu saldžiame švento vardo nektare.

kabe jīve dayā, haibe udaya,
kada džyvoms užuojautos bus prabudimas
nija-sukha bhuli’ sudīna-hṛdaya
savo laimę pamiršęs minkšta širdimi
bhakativinoda, kariyā vinaya,
Bhaktivinoda maldaudamas
śrī-ājñā-ṭahala karibe pracāra
Šri įsakymą šventą išeis propaguoti

Kada manyje prabus užuojauta visoms puolusioms sieloms? Kada šis Bhaktivinoda, pamiršdamas savo paties laimę, romia ir minkšta širdimi išeis nuolankaus maldavimo būdu propaguoti šventą Šri Čaitanjos Mahaprabhu įsakymą?

//Pirmąjį kirtaną atlieka Šripad Sudaršana Prabhu. Nusileisti mp3.
//Antrąjį kirtaną atlieka Šripad Bhaktivedanta Munis Maharadžas. Nusileisti mp3.
//Tračiąjį kirtaną atlieka Šripad Bhaktivedanta Sadhu Maharadžas. Nusileisti mp3.

Bodo Sukher Khabor Gai

Autorius: Lalitapriya | Kategorija: Mp3 Bhadžanai

Bodo Sukher Khabor Gai

Srila Bhaktivinoda Thakura

Šri Nityananda Prabhu

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

bodo sukher khabor gai
surabhi-kunjete namer hat khuleche khoda nitai
(1)

Aš dainuoju didžios laimės žinią! Vietovėje, kuri vadinama Surabhi-kundža, Sri Navadvipe, čia jau atidarytas Švento Vardo Turgus, kurio savininkas Pats Viešpats Nityananda.

bodo mojar katha tay
sraddha-mulye suddha-nama sei hatete bikay
(2)

Tokie nuostabūs dalykai atsitinka šiame kupiname palaimos turguje! Sri Nityananda Prabhu parduoda tyrą Šventą Vardą, tik už mokestį-tikėti .

jata bhakta-vrnda vasi’
adhikari dekhe’nama becche daro kasi’
(3)

Matydamas būrį atsidavusių , kurie nekantraudami laukia, kada galės įsigyti Vardą, Viešpats Nityananda pradžioje juos egzminuoja, kiek kiekvienas iš jų yra pažengę; po to Jis parduoda jiems Vardą derėdamasis dėl Jo paties, atitinkamai, nustatytos kainos .

yadi nama kinbe bhai
amar sange calo mahajaner kache jai
(4)

O mano brangus drauge! Jeigu tu tikrai nori įsigyti šį tyrą Šventą Vardą, tuomet tiesiog seki man iš paskos, nes dabar aš einu susitikti su šiuo Nityananda Mahadžana.

tumi kinbe krsna-nama
dasturi loibo ami, purna ha’be kama
(5)

Pagaliau, tokiu būdu, tu galėsi pasiekti tyra Šventą Vardą. O aš kartu perduosiu savo įnašą, ir taip mes tryse būsim išpildę savo troškimus.

bodo doyal nitiyananda
sraddha-mantra lo’ye dena parama-ananda
(6)

Šri Nityananda Prabhu nepaprastai maloningas –priimdamas iš mūsų tik tikėjimą Šventu Vardu, Jis apdovanoja mus aukščiausia dieviškaja palaima.

ek-bar dekhle cakes jal
‘gaura’bo’le nitai dena sakala sambal
(7)

Jei Nitai pamato kažka ašarojantį, bekartojant vardą “Gaura!”. Jis akimirksniu suteikia Savo paramą tam asmeniui; be to Jis gausiai dieviškai apdovanoja.

dena suddha krsna-siksa
jati, dhana, vidya, bala na kore apeksa
(8)

Tokiai asmenybei Jis duoda tyrų Šri Krišnos pamokymų, kas skelbiama Bhagavat-Gitoje ir Šrimad Bhagavatam, tikrą realizaciją. Rodydamas visą šią neįsivaizduojamą malonę, Jis nekreipia dėmesio į kastą, materialią gerovę, paprastas žinias ar fizines galimybes.

amani chade maya-jal
grhe thako, vane thako, na thake janjal
(9)

Dabar, brangūs draugai, prašau, atsisakykit visų majos užspęstų pinklių. Jeigu jūs esate namų šeimininkas, tada pasilikit savo namuose; jeigu jūs atsižadėjęs, tuomet ,tiesiog, gyvenkit miške. Tokiu būdu, niekas jums nebekels rūpesčių.

ar naiko kalir bhoy
acandale dena nama nitai doyamoy
(10)

Mes daugiau nebeturime bijoti šio siaubingo Nesutarimų Amžiaus, nes maloningiausias Viešpats Nityananda dalina Šventus Vardus kiekvienam ir bet kam, netgi labiausiai puolusiam iš žmonių.

bhakativinoda daki koy
nitai-(candra)-carana vina ar nahi asroy
(11)

Bhaktivinoda garsiai šaukia, visiems skelbdamas, “ NĖRA JOKIO KITO PRIEGLOBČIO ,TIK VIEŠPATIES NITYANANDOS LOTOSO PĖDOS!”

//Pirmą kirtaną atlieka Šripad Bhaktivedanta Sadhu Maharadžas. Nusileisti mp3.
//Antrą kirtaną atlieka Šripad Krišnadasa Prabhu. Nusileisti mp3.